Бизнес и Культура

«Весь И.С. Бах» на сайте «Бизнес и культура»:
кантата BWV 35

РАСПЕЧАТАТЬ СТАТЬЮ...  Текст  
публикации по теме: Весь И.С. Бах на 'Бизнес и культура'

В сентябре 2013 года Нидерландское баховское общество взялось за крупнейший в своей истории проект: исполнение и запись в цифровом формате всех произведений величайшего музыканта и композитора всех времен Иоганна Себастьяна Баха.

У читателей сайта «Бизнес и культура» теперь есть возможность следить за проектом «Весь Бах» от Нидерландского баховского общества на русском языке.


Произведение этой недели: соло-кантата BWV 35 (Дух и душа – в смущении великом).

bwv35-1

См. Проект «МУЗЫКА» на «Бизнес и культура»

BWV 35: «Дух и душа – в смущении великом».
Жанр: кантата (соло-кантата).
Текст: Георг Кристиан Леемс, 1711
Сочинение И.С. Баха: 1726, Лейпциг.
Первое исполнение: 8 сентября 1726 года
Событие: Кантата на 12-е воскресенье по Троице

bwv-bach-1

Смотрите и слушайте
запись Кантаты BWV 35

 

bwv35-2

Запись: 6 мая 2016 года, церковь св. Мартина, Гронинген. Дирижер: Йос ван Вельдховен

bwv-bach-1

Смотрите, читайте и играйте
НОТЫ Кантаты BWV 35, в формате PDF

Сразу можно отметить, что с такой прекрасной инструментальной увертюрой появляется ощущение, что это неспроста, и Бах создает нечто особенно в этом произведении. И эта соло-кантата для альта (от лат. altus – высокий – так первоначально назывался голос, который был выше тенора) действительно звучит очень празднично и длится необычно долго. Бах сочинил эту кантату в 1726 году в рамках своего третьего «цикла» кантат. Он уже пробовал различные композиторские концепции в более ранних произведениях, но определенно нуждался в новых импульсах, как, к примеру, использование роскошного инструментального сопровождения в духовной кантате.

bwv35-3

Обе части кантаты начинаются с синфонии (от греческого syn – вместе и phone – звук – ансамблево-инструментальное сочинение, первоначально – термин для обозначения инструментальных эпизодов в вокально-хоровой или сценической музыке – опере, оратории, кантате, мессе) – в качестве исключения – Бах никогда более не использовал подобную структуру. Первая часть исполнялась до проповеди священника, а вторая – после. Еще одна особенность: облигатная (партия инструмента в музыкальном произведении, которая не может быть опущена и должна исполняться обязательно) партия органа. Скорее всего, Бах составил это произведение из ранее написанных композиций, вдохнув в них новые смыслы, идеи – новую жизнь…

bwv35-4

Текст кантаты повествует о излечении Иисусом глухонемого человека, и радости, которая следует после этого. Виртуозная органная партия вступает в свои права сразу же, в то время, как трио гобоев исполняют гораздо менее важную роль. После ослепительного инструментального вступления, очень искренняя ария начинает разворачиваться в форме медленного танца, в котором альт присоединяется к органу, выражая изумление божьими чудесами.

bwv35-5

После того, как альт переходит на небольшой речитатив (вокальная музыкальная форма, не подчинённая симметрическому ритму, род певучего разговора; воспроизводит ритмический и интонационный рисунок естественной речи), следует колоратурный (итал. coloratura – украшение – совокупность орнаментальных приёмов в вокальной музыке) панегирик (от лат. panegyrikus – «похвальное слово в торжественном всенародном собрании» – всякое восхваление в литературном произведении (например в оде) или выступлении) на фоне нежно звучащих звуков органа.

bwv35-6

Быстрая вторая синфония, как и следующий за ней речитатив, предвосхищают воссоединение с богом. В пламенной заключительной песне радости кажется, что альт пытается ворваться в «аллелуйю» вместе с хором ангелов. Чтобы отразить это Бах щедро предоставляет все возможности солисту для своих вокальных «подвигов». Не остается никаких сомнений, что эта партия в кантате предназначалась особенно талантливому вокалисту. И также мы можем сделать предположение, что виртуозную партию органа композитор исполнял лично…

Erster Teil
Первая Часть

1        Sinfonia

Oboe I/II, Taille, Violino I/II, Viola,
Organo obligato, Continuo

1        Симфония

Oboe I/II, Taille, Violino I/II, Viola,
Organo obligato, Continuo

2        Aria
A

Oboe I/II, Taille, Violino I/II, Viola,
Organo obligato, Continuo

Geist und Seele wird verwirret,
Wenn sie dich, mein Gott, betracht’.
Denn die Wunder, so sie kennet
Und das Volk mit Jauchzen nennet,
Hat sie taub und stumm gemacht.

2        Aрия
[Альт]

Oboe I/II, Taille, Violino I/II, Viola,
Organo obligato, Continuo

Дух и душа – в смущении великом,
когда Тебе они внимают, о мой Боже;
ибо от тех чудес, что познают они,
которые народ встречает ликованьем,
становятся они глухими и немыми.

3        Recitativo
A

Continuo

Ich wundre mich;
Denn alles, was man sieht,
Muß uns Verwundrung geben.
Betracht ich dich,
Du teurer Gottessohn,
So flieht
Vernunft und auch Verstand davon.
Du machst es eben,
Dass sonst ein Wunderwerk vor dir was Schlechtes ist.
Du bist
Dem Namen, Tun und Amte nach erst wunderreich,
Dir ist kein Wunderding auf dieser Erde gleich.
Den Tauben gibst du das Gehör,
Den Stummen ihre Sprache wieder,
Ja, was noch mehr,
Du öffnest auf ein Wort die blinden Augenlider.
Dies, dies sind Wunderwerke,
Und ihre Stärke
Ist auch der Engel Chor nicht mächtig auszusprechen.

3        Речитатив
[Альт]

Continuo

Я восторгаюсь тем,
что всё видимое
столь удивительно;
но когда я взираю на Тебя,
о драгоценнейший Сын Божий,
изумляется
мой разум и рассудок.
Ведь так устроил Ты,
что любое чудо в сравнении с Тобою – ничто.
Избыточествует чудесами
Твоё имя, дела и служенье,
но никакое чудо на этой земле не сравнится с Тобою.
Ты даёшь глухим слух,
немым возвращаешь речь,
и еще больше –
Ты отверзаешь словом слепые очи.
О, такие чудные дела
и силу их
невозможно воспеть и ангельским хором!

4        Aria
A

Organo obligato, Continuo

Gott hat alles wohlgemacht.
Seine Liebe, seine Treu
Wird uns alle Tage neu.
Wenn uns Angst und Kummer drücket,
Hat er reichen Trost geschicket,
Weil er täglich für uns wacht.
Gott hat alles wohlgemacht.

4        Aрия
[Альт]

Organo obligato, Continuo

Всё хорошо устроил Бог.
Любовь Его и верность
обновляются на всякий день.
Когда гнетут нас скорби и печали,
богатое ниспосылает Он нам утешенье,
ибо Он бдит над нами неустанно.
Всё хорошо устроил Бог.

Zweiter Teil
Вторая Часть

5       Sinfonia

Oboe I/II, Taille, Violino I/II, Viola, Organo obligato, Continuo

5       Симфония

Oboe I/II, Taille, Violino I/II, Viola, Organo obligato, Continuo

6       Recitativo
A

Continuo

Ach, starker Gott, lass mich
Doch dieses stets bedenken,
So kann ich dich
Vergnügt in meine Seele senken.
Laß mir dein süßes Hephata
Das ganz verstockte Herz erweichen;
Ach! lege nur den Gnadenfinger in die Ohren,
Sonst bin ich gleich verloren.
Rühr auch das Zungenband
Mit deiner starken Hand,
Damit ich diese Wunderzeichen
In heilger Andacht preise
Und mich als Erb und Kind erweise.

6       Речитатив
[Альт]

Continuo

Ах, всемогущий Боже, пусть всегда
я воспоминаю сие,
чтобы Тебя я мог
вселить блаженно в свою душу.
Пусть Твой сладкий возглас – еффафа –
размягчит моё ожесточённое сердце;
ах! вложи милостивые персты и в мои уши –
иначе сразу я погибну.
Коснись и моего языка
Твоею сильною рукою,
дабы я Твои чудные дела
восхвалил в святом благоговении,
и стал наследником и чадом Твоим.

7        Aria
A

Oboe I/II, Taille, Violino I/II, Viola, Organo obligato, Continuo

Ich wünsche nur bei Gott zu leben,
Ach! wäre doch die Zeit schon da,
Ein fröhliches Halleluja
Mit allen Engeln anzuheben.
Mein liebster Jesu, löse doch
Das jammerreiche Schmerzensjoch
Und lass mich bald in deinen Händen
Mein in martervolles Leben enden.

7        Aрия
[Альт]

Oboe I/II, Taille, Violino I/II, Viola, Organo obligato, Continuo

Я жажду только в Боге жить.
Ах! если бы уже пришло мне время
всерадостную Аллилуйю
воспеть со всеми ангелами!
О мой Иисусе, разреши же
горчайшее страданий иго,
и пусть скорей в Твоей деснице
закончится моя исполненная муки жизнь.

bwv-bach-1

Смотрите, слушайте, читайте, играйте
запись Кантаты BWV 35
НОТЫ Кантаты BWV 35, в формате PDF

 

Текст, перевод проекта AllofBach: Михаил Шевелев
Иллюстрации: проект AllofBach
Перевод кантаты на русский язык: игумен Петр (Мещеринов)
Ноты: изданы Баховским обществом (Bach-Gesellschaft Ausgabe, 1851-1899, 1926)

Проект «МУЗЫКА» на «Бизнес и культура»

См. также:
Соната для виолы BWV 1028
«Страсти по Матфею» BWV 244

Понравился материал?
Помоги проекту «Бизнес и культура»!
Поддерживая сайт, вы помогаете нам оставаться независимыми.